Previous Next

SKOK 19/95 Przedstaw się

Zasada 19 “kodeksu” kolarza mówi: Przedstaw się! Niby nikt nie zabroni bo drogi są publiczne, a że akurat w tej chwili Twoje tempo jazdy jest identyczne co grupy kolarzy, która wpadła Ci w oko to jedziesz wczepiony w jej struktury. Zasada 19 kodeksu Velominanti mówi, że należy zapytać się czy grupa kolarzy nie ma nic przeciwko abyś dołączył (wspomniana jest grupka która Cię wyprzedza - bo co to za grupa, którą Ty sam wyprzedzasz - chociaż może być niezręcznie jeśli idziesz na progu, a przez 10km nie będzie jakiegoś odbicia ;) ) Należy się przedstawić (jeśli tempo na to pozwala) czekać na rozwój wydarzeń. Może akurat po 200km będziesz przydatny na zmianie pod wiatr? Rule #19 // Introduce Yourself. If you deem it appropriate to join a group of riders who are not part of an open group ride and who are not your mates, it is customary and courteous to announce your presence. Introduce yourself and ask if you may join the group. If you have been passed by a group, wait for an invitation, introduce yourself, or let them go. The silent joiner is viewed as ill-mannered and Anti-V. Conversely, the joiner who can’t shut their cakehole is no better and should be dropped from the group at first opportunity.

SKOK 18/95 Musisz wiedzieć co ubierasz. Strój zgodny z przeznaczeniem.

Zasada 18 “kodeksu” kolarza mówi, mówi znowu o poprawności ubierania się na rowerze... Tym razem nawołuje do ubierania odpowiedniego stroju nadającego się do konkretnego rodzaju kolarstwa. Wnioski? Wczesne wnioski? ;) W kolarstwie najważniejsze jest to żeby dobrze się ubrać! ;) Później dochodzi trening, wygrywanie. Bez dobrego stroju wiele nie zdziałasz. Najlepsze jest to, że faktycznie raczej ktoś źle ubrany nie wygrywa... A Wy jak reagujecie na zawodnika w peletonie (wyścig na szosie) ubranego w luźne spodenki, cisnącego w trampkach i to jeszcze przed wami!?   Rule #18 // Know what to wear. Don’t suffer kit confusion. No baggy shorts and jerseys while riding the road bike. No lycra when riding the mountain bike (unless racing XC). Skin suits only for cyclocross.

SKOK 17/95 Strój klubowy dla zawodnika z tego klubu

Zasada 17 “kodeksu” kolarza mówi, że strój klubowy mają prawo nosić tylko zawodnicy danego klubu. "Jeśli nie płacą Ci za ubieranie stroju PRO drużyny nie ubieraj go. Jeśli jednak musisz ubrać się jak PRO zawodnik ubierz się jak PRO. Cały strój idealnie dopasowany. Koszulka jednej drużyny, spodenki innej odpadają." Coś w tym jest.. zgodzicie się chyba. Jednak chęć poczucia się choć przez chwilę jak PRO często wygrywa i ubieramy piękne stroje, raklamując tą czy inną firmę - na dodatek jeszcze za to płacąc. Z drugiej strony sponsor w dzisiejszych czasach to rzecz święta więc w pewien sposób dziękujemy mu za wsparcie jakie udziela naszej ukochanej drużynie! W ten sposób mamy coś miłego dla każdego. Może mając na sobie strój Bory czy Sky wpadnie nam kilka "darmowych" watów?! Gorzej jak PRO strój zostanie użyty niezgodnie z przeznaczeniem i wyjdzie z tego bal przebierańców na ulicy. Aby uniknąć kary śmierci przez zlinczowanie obowiązakowe są: noga ogolona, łyda wyrzeźbiona, kask i okular z okładki "Playboy cycling news"! Inne rozwiązanie tego "problemu"? Wygodne, dopasowane, wysokiej jakości stroje "no-name" nie są złe...   Rule #17 // Team kit is for members of the team. Wearing Pro team kit is also questionable if you’re not paid to wear it. If you must fly the colors of Pro teams, all garments should match perfectly, i.e no Mapei jersey with Kelme shorts and Telekom socks.